Ateme und Lingopal.ai kooperieren

FKTG-Journal

Sprachbarrieren überwinden und mehr Reichweite für lokale Inhalte

In einer strategischen Partnerschaft bündeln Ateme und die KI-gestützte Sprachübersetzungsplattform Lingopal.ai ihre Stärken. Ziel der Kooperation sei es, Sprachbarrieren zu beseitigen und lokalisierte Inhalte einfacher für ein weltweites Publikum aufzubereiten. Durch den Einsatz modernster KI-Technologien sollen Direct-to-Consumer-Dienste (D2C) und Fernsehsender künftig in der Lage sein, ihr Angebot mit minimalem Aufwand für unterschiedliche Sprachgruppen anzupassen und effizient zu verbreiten.

 


Rémi Beaudouin

Lokale Geschichten, weltweite Bühne

Durch die Kombination der Videokompressions- und -Delivery-Lösungen von Ateme mit der KI-gestützten Übersetzungstechnologie von Lingopal.ai soll lokalisierter Content auf einer globalen Ebene angeboten werden können. Dies soll für Sender und Streaming-Dienste neue Märkte und Zielgruppen eröffnen, da Inhalte nun einfacher in mehreren Sprachen verfügbar gemacht werden können. Für Rémi Beaudouin, Chief Strategy Officer bei Ateme (Bild links), ist die Partnerschaft ein bedeutender Schritt: „Diese Partnerschaft ist ein wichtiger Schritt, um unseren Kunden zu helfen, ein globales Publikum effizienter zu erreichen. Durch die Integration der KI-gestützten Speech-to-Speech-Funktionen von Lingopal.ai in unsere Videokomprimierungs- und -Delivery-Technologien ermöglichen wir es Content-Anbietern, mit weniger Aufwand mehr zu erreichen, Sprachbarrieren zu überwinden und die Zuschauererfahrung weltweit zu verbessern.“

 

 


Chase Levitt

„Inhalte global skalieren und operative Effizenz verbessern“

Ein weiteres Ziel der Kooperation ist die Effizienzsteigerung und Kostenoptimierung für Content-Anbieter. Mit der Kombination aus KI-basierter Videokompression und automatisierter Sprachübersetzung schaffen Ateme und Lingopal.ai eine Plattform, die Arbeitsabläufe deutlich vereinfachen und die Gesamtbetriebskosten (TCO) senken soll. So sollen die Komplexität im Betriebsablauf reduziert und die Effizienz erhöht werden – ein Vorteil, der es Sendern erlaubt, sich stärker auf ihre Kernkompetenz, die Erstellung und Bereitstellung von überzeugenden Inhalten, zu konzentrieren. Chase Levitt, Vice President of Sales von Lingopal.ai (Bild rechts), betont die Bedeutung der Partnerschaft: „Mit unserer KI-Übersetzungstechnologie können wir Sendeanstalten und Content-Ersteller dabei unterstützen, Inhalte schneller und effektiver als je zuvor zu lokalisieren. In Kombination mit den fortschrittlichen Videolösungen von Ateme wird diese Integration es Unternehmen ermöglichen, ihre Inhalte global zu skalieren und gleichzeitig die operative Effizienz deutlich zu verbessern.“

 

Zuletzt gewann Lingopal.ai bei der Sportel-Konferenz in Frankreich den ersten Platz im Pitch-Wettbewerb.

https://ateme.com

https://lingopal.ai/

Beitragsbild: Gino Crescoli, Pixabay

Portraits: Ateme

Das könnte Sie auch interessieren

Ein Blick auf die Aktivitäten der FKTG-Regionalgruppen im 4. Quartal 2024....
Frank Heineberg übernimmt Leitung der AG Media over IP von Dr. Niclas Brambring, Dr. Siegbert Meßmer folgt bei der AG Smart Media auf Nicole Agudo Berbel....
Das FKTG-Journal ist Medienpartner der Hamburg Open 2025 (15.-16. Januar). => zur Ticketbuchung...